イニシャルトーク

 テレビでイニシャルトークをする時、いつからだろう、名字が先で、名前が後になったのは。例えば山本モナの場合、Y・M。
 一体誰が決めたのだ。意味が分からない。この順にしようって話が出た時、変える理由が「ここは日本だから」だった気がする。確かに日本では、名字・名前の順だ。二岡智宏で言うと、N・T。
 でもさ、言っていい?
 ローマ字使っちゃってるよね?
 もうそこでアウトじゃん。日本語使っていないんだから英語のルールで行くべきじゃん。英語習いたての小学生、中学生が混乱しちゃうじゃん。変えたヤツは本当にY・K(読めない・空気)だ。元に戻して欲しい。


 つうか、モナ山本・智宏二岡は32才。自分の年と一つしか違わない事実にちょっとヘコんだ……。